Film svima svugdje započeo drugu godinu provedbe

Ne moramo ni istaknuti koliko smo zahvalni što imamo priliku raditi projekte Film svima i Film svima svugdje, pogotovo u ovom pandemijskom vremenu kada malo što izgleda ostvarivo, a pogotovo održavanje filmskih projekcija uživo ili pak održavanje radionica s djecom i mladima.

Film svima i Film svima svugdje ekipa je beskrajno zahvalna na prilici da nastavimo dalje i pričamo o onome što smatramo važnim, a to je — pravo na jednaki pristup svima, osvještavanje privilegiranih pozicija i stvaranje inkluzivne zajednice.

Zahvaljujući izvanrednoj organizaciji psihologinje Nade Kegalj iz OŠ Podmurvice te njihovim infrastrukturnim kapacitetima, Film svima svugdje je imao priliku gostovati uživo u školi u otvorenim predvorju opremljenom platnom, projektorom i zvučnicima. Pred iznimnom i zainteresiranom, ali i informiranom publikom mlađih osnovnoškolaca 🙂

Gledali smo i analizirali Ježevu kuću, redateljice Eve Cvijanović (Bonobostudio, 2017.) uz Maju, voditeljicu projekta i radionica medijske kulture i inkluzivnih kulturnih praksi te naučili dvoručnu abecedu i pojmove iz filma na hrvatskom znakovnom jeziku uz Ivonu, voditeljicu radionice i prevoditeljicu za HZJ.

Inkluzivni film je prilagođen i preveden za gluhe i nagluhe osobe u sklopu Film svima 2018. zahvaljujući tumačici i prevoditeljici hrvatskog znakovnog jezika, Ivoni Križić iz Udruge gluhih i nagluhih Primorsko-goranske županije te Sari Salamon i Ani Jurčić iz Filmaktiva koje su zaslužne za snimanje i montažu snimke prijevoda te izradu prilagođenog titla.

Da budemo potpuno iskreni, malo smo se svi dodatno zaljubili u filmove i hrvatski znakovni jezik 🙂

Uskoro nastavljamo Film svima turneju!

Projekt Film svima svugdje, dio inkluzivnog programa Film svima kojeg od 2016. zajednički provode Udruga Filmaktiv i Udruga gluhih i nagluhih Primorsko-goranske županije.

Projekt Film svima svugdje 2021 su financijski podržali Hrvatski audiovizualni centar te Primorsko-goranska županija.

Array