Film svima svugdje putuje u Međimurje — naša druga stanica je Macinec

Zahvaljujući učiteljici Vesni Perhoč iz Osnovne škole dr. Ivana Novaka u Macincu, Film svima svugdje putuje u Međimurje i to u — Macinec. Ježurka, divlja svinja, medo, lija, vuk, Ivona i Maja su spremni za novo inkluzivno druženje u četvrtak, 12.5.2022.—Film svima svugdje provodi se zahvaljujući podršci Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Hrvatskog audiovizualnog centra, u organizaciji Filmaktiva, u partnerstvu s Udrugom gluhih…

Članice žirija uskoro donose odluku o najboljim filmovima

Članice žirija Film svima svugdje online Festivala, Sara Salamon, Anamarija Šiša i Žaklina Zrilić, sastale su se kako bi odabrale najbolje od najboljih radova nastalih u sklopu Film svima svugdje online projekta.Na Festivalu koji će biti održan na platformi Zoom u srijedu, 18.5.2022. proglasit će pobjednike svih kategorija te obrazložiti svoje odluke. Pobjednicima će biti uručena priznanja i nagrade te ćemo svi zajedno proslaviti inkluzivnu…

Upoznajte članice žirija Film svima svugdje online festivala

Brojimo još samo 15 dana do festivala i bio bi red predstaviti vam ključne osobe ovogodišnje edicije – naše opasne žirantice, koje će na festivalu podijeliti brojne nagrade, kako to već priliči jednom filmskom festivalu! Sara Salamon je Riječanka, diplomirana vizualna umjetnica, snimateljica i montažerka koja je za svoj umjetnički rad bila više puta nagrađivana. Osim snimanjem filmova i izložbama bavi se i edukacijom iz…

Film svima svugdje online je ušao u narednu fazu — snimanje i montaža prijevoda i prilagodbi na HZJ

Nakon posljednjeg susreta sa sudionicima radionica u sklopu Film svima svugdje online (Srednja škola Buzet je imala čast zatvoriti projekt), mentorica i voditeljica radionica izrade scenarija te snimateljica i montažerka prijevoda na HZJ i izrade titlova, naša Sanja Kapidžić, montirala je sve filmove. Sada kada su u potpunosti dovršeni, potrebno ih je opremiti inkluzivnim dodacima — inkluzivnim titlovima i snimkom prevoditeljice za hrvatski znakovni jezik,…

U Dječjoj kući otvorena 3. sezona projekta Film svima svugdje

Ne skrivamo da volimo svoj posao i da volimo naše inkluzivne projekte, ali kada se dogode dani poput te srijede — nemamo riječi kojima bismo opisali zadovoljstvo <3Zahvaljujući Gradskoj knjižnici Rijeka — Tanji, Đoji i Kristianu te cijelom ostatku ekipe koji stoje iza Tjedna dobre dječje knjige, Film svima svugdje se predstavio publici u kino dvorani Dječje kuće kojom upravlja Art kino (i koja je…

Četvrti susret s OŠ Brajda — samo smo korak do inkluzivnog filma!

Nakon pauze i malih proljetnih praznika, kako ih volimo zvati, učenici i učenice 1. i 5. razreda OŠ Brajda pod vodstvom učiteljice Ane Kurilić spremni su za posljednji sat edukacije — sat medijske kulture koji će biti održan u četvrtak, 24.3.2022. u 12:15 sati. Ova lekcija će im dobro doći u završnici izrade njihovih filmova. Kažemo filmova u množini jer su odlučili izraditi čak 2…

Treći susret sa 4.a i 4.b razredom KOŠ Josip Pavlišić

Nakon prva dva susreta s učenicima i učenicama KOŠ Josip Pavlišić na kojima smo savladali pojam inkluzije, raspravljali o inkluzivnim kulturnim praksama, gledali kampanju o inkluziji, učili dvoručnu abecedu i hrvatski znakovni jezik, gledali inkluzivni film i učili o medijskoj kulturi, n-a-p-o-k-o-n je došlo vrijeme da krenemo u — praksu. U utorak, 22.3. 4.a i u četvrtak, 24.3. 4.b razred radi svoje prve filmske korake…

Peti susret sa SŠ Buzet

Stigli smo do posljednjeg susreta sa Srednjom školom Buzet u sklopu projekta Film svima svugdje online i do pregleda filma kojeg su izradili učenici i učenice prvog i drugog razreda u suradnji s profesoricama Teom Pelozom i Marijom Rađom. U petak, 18.3. u 18:00 počinje interna projekcija filma koji će uskoro postati inkluzivan te prikazan na FSSO Festivalu u svibnju. J-e-d-v-a č-e-k-a-m-o!—Projekt Film svima svugdje…

Drugi susret sa 4.a i 4.b razredom KOŠ Josip Pavlišić

Nakon prvog susreta sa 4.a, kao i prvog susreta sa 4.b razredom KOŠ Josip Pavlišić i upoznavanja s projektom, projektnim timom i aktivnostima, spremni smo za nastavak inkluzivnog putovanja. Ivona Križić, prevoditeljica za hrvatski znakovni jezik, upoznala je učenike, učenike, učitelje i učiteljice s hrvatskim znakovnim jezikom, a Maja Ogrizović s idejom inkluzije i inkluzivnih kulturnih praksi te informirala sudionike o izradi njihovog prvog inkluzivnog…